Очередной мой перевод поста товарища Грега МакНафферсона
[info]
mcnafferson
. Напомню, что это американец, живущий (или «якобы живущий») в России и пишущий о разных вещах, которые показались ему забавными или странными. Пишет с тонким юморком и довольно интересно. Кое-что, конечно, отдает откровенным издевательством ;) read more

Перевел старый забавный комикс.

Еще один перевод с сайта Грега МакНафферсона, где автор беззлобно подтрунивает на Россией и ее обитателями. Впрочем, где кончается беззлобность и начинается жесткий стеб, это еще можно поспорить…


Дуся и мафия

Эту историю рассказала мне Евдокия Вячеславовна Вахромеева, или Дуся, ее уменьшительное русское имя. Дуся по ночам работает проституткой в очень престижном борделе, а днем пишет романтичные письма, которые отправляет в журналы знакомств, которые рассылаются по почте.
«Однажды утром я была разбужена звуками стрельбы, доносившимися из окна, которые были громче обычного» Я быстро оделась, наложила макияж (настоящая русская женщина никогда не выходит из дома, если ее губы не достаточно ярко накрашены для того, чтобы украсть сердце какого-нибудь бравого молодца — прим.автора), обернула мой любимый бабушкин платок вокруг головы, надела теплые сапоги и вышла. Удостоверилась, что не забыла взять с собой, как всегда, пожарный топорик. О боже! Поздний летний снег краснел под моими ногами.

Я ожидала увидеть несколько пьяных мужиков, разряжающих свои обрезы в утреннее воскресное небо, после воздаяния ими похвалы Господу в наших красивых луковично-головых церквях. Но это было что-то «из другой оперы», как мы обычно говорим на нашем прекрасном языке, богатом литературными традициями.

Похоже было, что несколько мафиозных групп решили учинить «разборку» (так русские называют перестрелку — прим.авт.) прямо во дворе! Там, где прежде играли дети, нюхая клей на качелях, и старые бабушки вывешивали на просушку свои панталоны, пятеро налысо бритых молодчиков с толстыми золотыми цепями на шеях, целились в друг друга из черных револьверов, а двое уже лежали в песочнице, в бассейне крови!

Я собрала смелость в кулак и вспомнила все выражения, которые мой любимый папочка произносил, когда отпиливал себе палец или два во время строительства деревянного туалета на нашем участке, или делая гроб для нашей прапрабабушки, которая недавно скончалась от чумы. “Е* вашу мать, вы, уроды!” – закричала я. “Оставьте этого человека в покое! Неужели он еще недостаточно настрадался? Он видел, как у него на глазах умирают его друзья! Если вам необходимо кого-нибудь убить, убейте лучше меня!” И с этими словами я взмахнула в воздухе своим топором.

Неожиданно один из этих «уродов» воскликнул: «Дуся! Моя давно потерянная сестра!» Я не могла поверить своим глазам. Это был зять двоюродной сестры племянника свата моего шурина

(вольный перевод «cousin-in-law-twice-removed» — прим.пер.) read more

Сделал перевод одной статьи с  http://www.transformation.ru/russia. Ресурс уже мелькал в ЖЖ, но без переводов. Кратко — американец очень беззлобно издевается над русскими.

 

Что в (русском) имени?

Если вы хоть раз просматривали книгу какого-нибудь русского автора, то вы, хотя бы однажды, чувствовали себя смущенным. Потому что очень сложно, когда одного и того персонажа все время называют по-разному 1) Иван Петрович, 2) Ваня, 3) Ванюша, 4) Иванушка, и 5) Вантуз. Я постараюсь сейчас объяснить, почему это проиходит.
Когда русских насильно обратили в Христианство, они вынуждены были сменить их старые языческие имена на новые греческие или еврейские (Иван, Павел, Петр, Мария…), которые ничего для них не значили. Поэтому к каждому такому имени они соответственно прибавили семейное прозвище (уменьшительное имя). Они были немного похожи на оригинальные христианские имена, но в то же время обладали магической силой, которая защищала детей от злых духов и указывала им на их место в жизни. Таким образом, каждое русское имя указывает на профессию человека в жизни.

Родители, которые хотели, чтобы их дочь хорошо готовила, называли их Варвара (Барбара), и ласково звали их «Варя», что значило «готовя». Дети которые жили за городом и распахивали поля, как и их отцы, обычно назывались Павлами, а уменьшительно — Паша. Родители маленькой Марии уменьшительно звали ее «Маша» , т.е. «махая», что намекало на провеивание зерна, а иногда, жадные до быстрых денег, называли девочку «Маня», что практически предопределяло их судьбу стоять на улице и «заманивать» людей.
Есть еще Катя (Катерина)—“катящаяся” (они обычно раскатывали тесто для пирогов), “Женя” (Евгения)—“женящая” (будущие священники), “Коля” (Николай)—“рубящий или колящий” (дровосек), и не очень почетное “Ваня” (Иван)—“воняющий”, они обычно были заняты на строительстве отхожих мест (туалетов).

До недавних пор дети строго следовали своим именам. Почему вы думаете первым российским президентом был ни кто иной, как Борис Ельцин? Его уменьшительное имя было “Боря”, что означает «бороться» и «драться»! Как вы знаете, ему пришлось много бороться, чтобы свалить Советский Союз.

Если люди чувствовали, что они не соответствуют своему имени, они вполне законно могли его сменить —я знаю Валю (“сваливающую”) чья мать хотела видеть дочь рабочим по деконструкции зданий, или, на худой конец, лесозаготовщиком, которая обратилась в суд и сменила свое имя на «Сережа» (которое раньше означало «играющий на балалайке», но потом превратилось в «играющий на гитаре»).

Сейчас многие русские дети невзирая на мнение их родителей занимаются тем, чем хотят, без смены имени. Например, я лично знаю одну Варю, которая забросила школу кулинарии и стала солистом в хоре, однако не пожелала поменять имя на «Петя» — «поющий».

В то время, как большинство жителей России имеют христианские имена, некоторые все еще живут с языческими. Их имена были сохранены в отсталых Сибирских племенах, который в течении столетий прятались в морозных Сибирских лесах, пока туда не пришли Коммунисты и не сказали, что можно и не быть христианами, все в порядке! ЭТо такие имена, как Светлана и Снежана, которые похожи на американские имена хиппи Солнечный Свет и Снежинка.

Эти миролюбивые, старинные языческие корни провозглашают сами себя в современной российской политике — русские предпочитают заниматься любовью, а не войной. Вы вероятно слышали о скандально известной группе Т.А.Т.У, российской группе, которая произвела фурор в США и Англии, надевая на их концерты футболки с неприличными слоганами, протестуя против войны в Ираке.