Ни одной рецензии в сети я не нашел, поэтому написал свою.

Для нетерпеливых сразу вердикт: спектакль — полное говно.

Вчера я писал, как прелестно хороша первая часть. Сегодня же восторг сменился горечью по поводу второй, и вот почему.

Когда спектакль только начинается, предвкушаешь море веселья, шуток «на грани», отличной актерской игры и симпатично запутанного сюжета.

Ближе к середине понимаешь: что-то тут не то.

Актеры играют замечательно, выкладываются на полные 1000%. По Тимошенко (Стэнли Поуни) вообще давно плачет большой экран (да простит меня =) ). Даже совершенно мелкие детали он умудряется играть так, что зритель уссыкается и дрыгает ножками в экстазе. Остальные актеры ничуть не хуже, что радует. Не халтурит никто.

Пожалуй, все. Дальше начинается бяка.

Заигрывания с залом во второй части приобрели совершенно неприличный размах. Они были и в первой части: мне понравились моменты, когда фотограф говорит залу сесть всем на 1 ряд, или начинает приставать к Барбаре и получает от Стэнли комментарий «Ты что?! После спектакля!». Случается взрыв мозгов, когда чуть-чуть стирают грань между спектаклем и реальностью. Но если в «Таксисте» режиссер делал это изящно и уместно, то во вторую понапихал говна по самые помидоры. Актеры ходят в зал, целуют зрителей, разговаривают с ними, «видят» друг друга, когда по сюжету это невозможно. Особенно раздражают неуклюжие аллюзии на попсятину — «Ночной дозор», «Матрицу» и прочие совершенно странные вещи, типа жутких элементов мюзикла и какого-то кабаре. Зачем? Зачем?

А вот зачем! Оказалось, что сюжет второй части КРАЙНЕ слаб. Старик Рэй Куни сильно сдал с 1983 года, когда была написана 1 часть. Сюжет: а) повторяет первую часть, только в сильно бюджетном варианте, б) использует все те же ходы, в) короче на треть, г) изобилует несмешными и очень пошлыми шутками (далеко ушедшими за грань допустимого). Даже редактура Михаила Мишина не спасла его! Нет, шутки смешные есть, и даже «болты». Но до ловких реприз и гэгов первой части ох далеко.

Есть в КВН-е такой момент, когда команда начинает «загоняться». Как правило, в усталой и душной комнате сидит, схватившись за головы, толпа измученных КВНщиков. Все молчат. Вдруг самый поникший поднимает голову и произносит сорванным голосом: «Идея! а давайте какую-нибудь песню переделаем?!». В этот момент в воздухе повисает топор.
Вот примерно так я себе представил рождение идей для «матричных отступлений».

Вот все эти «Матрицы» и «Дозоры», видимо, и были призваны спасти слабый сюжет. Режиссер, похоже, решился на этакие домотканые ходы и прикольчики, так как ясно увидел слабейшую канву и юмор пьесы. Но спектаклю в целом это не помогло, а жаль.

Итого:

Сильная игра актеров +
Отличная музыка и звук +
Хороший сюжет —
Смешные шутки —
Уместность режиссерских находок —

Общее впечатление: скорее -, чем +.

Лучше еще раз сходить на первую часть.

20 ноября 2008
разделы Блог

Охуительно.

Я собирался сходить на это три года, да все никак не удавалось. Корю себя, что не получил столь щедрую порцию талантливого, грамотного и очень смешного действа раньше.

Друг сказал «Смешнее, чем КВН». Конечно, ибо КВН — это поставленное на поток шоу, которое пишут любители и ставят на ноги дилетанты (даже на ТВ). А спектакль «Слишком женатый таксист» — отшлифованная годами, прекрасно написанная и сыгранная жемчужина. Плотность юмора на квадратный метр зашкаливает, особенно во втором действии. Актеры просто рвут зал в клочья, буквально, до икоты и спазма мышц живота.

Юморок, прямо скажем, очень недеццкий)

Тот факт, что русский текст адаптировал Михаил Мишин (автор команды КВН «Сб. Питера» и переводчик сериала «Друзья») делает спектакль еще круче в моих глазах.

А сегодня идем на премьерный показ «Папы в паутине» того же Рэя Куни, которая заявлена как 2 часть «Таксиста».

P. S. А в московской версии одного из главгероев играет Федор Добронравов. Эх, обязательно схожу, если будет оказия.

19 ноября 2008
разделы Блог